Characters remaining: 500/500
Translation

gạch nối

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gạch nối" is a noun that translates to "hyphen" in English. A hyphen is a punctuation mark used to connect words or parts of words. It looks like this: "-".

Usage Instructions:
  • Basic Use: "Gạch nối" is typically used in writing to join words together, especially compound words or to separate syllables of a word at the end of a line.
  • Example: In Vietnamese, you might see "người-nước ngoài" which means "foreigner." The hyphen connects "người" (person) and "nước ngoài" (foreign).
Advanced Usage:
  • Compound Modifiers: In more complex sentences, "gạch nối" can be used in compound adjectives. For example, "thời gian-thực" (real-time) uses a hyphen to clarify that both words work together as a single descriptor.
  • Line Breaks: When a word is too long to fit at the end of a line, you can use "gạch nối" to indicate that the word continues on the next line. For example: "tình-huống".
Word Variants:
  • The term "gạch nối" specifically refers to the hyphen. However, there are other forms of punctuation in Vietnamese, like "dấu gạch ngang" (dash) or "dấu gạch chéo" (slash), which serve different purposes.
Different Meanings:
  • While "gạch nối" primarily means "hyphen," it can also refer to the act of connecting or linking concepts in a broader sense, though this usage is less common.
Synonyms:
  • There are no direct synonyms for "gạch nối" in Vietnamese; however, terms related to punctuation may include "dấu" (mark) in general discussions about writing.
noun
  1. hyphen

Words Containing "gạch nối"

Comments and discussion on the word "gạch nối"